Олександр Горобець

блоги

19.10.2014 - 11:57 "Свічка на вітрі" - книга, яка написана в Андрушівці

В останні дні вересня ц.р. в одному з видавництв вийшла друком моя нова книга «Свічка на вітрі». Її ви зможете знайти на моєму авторському сайті, заглянувши до розділу «Книги».

Це політичний начерк нинішніх весни і літа про зранену Україну, озаглавлений «Свічка на вітрі». Це гарячий клубок розмислів, логічних посилів, перших висновків щодо подій довкруги  анексії Криму і пекла, влаштованого московітами на Сході України. Це аналіз того, як офіційна державна дезінформація і брехня Кремля стали важливим елементом так званої гібридної війни. Дослідження того, як генетичні корені ординської нації лягли в підґрунтя подій, від яких здригнувся світ.

«Свічка на вітрі» це політичне есе на злобу дня, хвилюючі роздуми що називається з коліс, позаяк остання крапка в публіцистичному досліджені поставлена лише 27 серпня ц.р.

обкладинка

Чому саме така назва в твору? Пояснюю: нинішня Україна вельми схожа на запалену свічку у буревій. Лучина для всього світу. Якщо агресор задує її, то вся планета може перетворитися в суцільний морок, бо Росія маніяка Путіна – загроза всьому живому.

У книзі багато цікавих, захоплюючих деталей і сюжетів відносно медійного висвітлення проблем російської агресії з обох сторін протиборства. Адже я добре посвячений у ці проблеми, до речі, один із небагатьох українських журналістів, і, напевне, один із вітчизняних письменників, хто активно веде свій блог на російських Інтернет ресурсах: опубліковано понад двісті постів, відгуків на найбільш актуальні проблеми міждержавних взаємин. Йдеться про сайт міжнародної радіостанції «ЭХО Москвы». Одна з публікацій, яка стосувалася затримання під Краматорськом з зенітно-ракетною зброєю в багажнику бійців (не можу назвати їх журналістами) московітського телеканалу Лайф Ньюс призвела до неймовірно гучного скандалу в Москві за участі найвищих чиновників Кремля і особисто В. Путіна, якому текст її показали в Пекіні, де він перебував з державним візитом. Що з цього вийшло - про це, думаю, вас зацікавить вельми примітна розповідь у книзі.

Є у творі розділ, який озаглавлений «Де нам узяти українську Саманту Пауер?» Це прикметна глава про блискучу американську журналістську, нині посла США в Раді Безпеки ООН, яка на очах всього світу по-бойовому, високоінтелігентно  і ефективно відстоює інтереси України від нападок кадебістського вихованця, постпреда РФ в Нью-Йорку В. Чуркіна, зриває всі потуги Кремля спотворити суть проблем війни на Сході України і в Криму. Однак мені було явно мало того, щоб лише написати  про посла США в книзі. Я подумав про те, що було б значно краще, якби випала така можливість (або вдалося організувати відповідну оказію), аби передати книжку в офіс амбасади США в ООН. Тому я написав листа до редакції телеканалу «Голос Америки», особисто Мирославі Гонгадзе. Попросив допомоги, підтримки. Запропонував їй виступити в ролі своєрідного посланника з врученням книжки з перекладом тексту статті про пані Саманту Пауер.

Поминув місяць, однак хтива й манірна пані з телеекрану навіть не обізвалася. Вдала, що начебто й листа не бачила, хоча він був у її сторінці Фейсбуку. Ну, й Бог з нею. Мабуть, їй не до проблем колишньої Батьківщини. Є свої, значно важливіші інтереси.  

Тоді я звернувся по допомогу до колишнього міністра закордонних справ України Андрія Дещиці. (Цими днями, як ви, мабуть, чули він призначений послом України в Польщі.) Варто мені було коротко розповісти про ідею, як нинішній Андрій Богданович тут же запропонував скористатися дипломатичною поштою зовнішньополітичного  відомства, заявивши, що він особисто домовиться про всі деталі цього заходу з керівництвом відомства.

Відгукнувся на мою пропозицію й речник МЗС Євген Перебийніс. Я заніс йому книжку, вклав до неї жовто-блакитну стрічку, яку придбав на Хрещатику. Написав на звороті обкладинки: «Милій пані Саманті Пауер від вдячного українця». В міністерстві до того ж переклали статті про Саманту Пауер і речника Державного департаменту США Дженніфер Псакі. Підписав я ще одну книжку послові України в ООН Юрію Сергєєву. Він, за домовленістю, мав виконати приємну місію…

У нової моєї, ще зовсім «молодої» книжки є ще одна цікава історія.

У понеділок, 13 жовтня ц.р. у Національній спілці письменників України мала відбутися презентація і обговорення книжки «Свічка на вітрі». Одним з виступаючих на вечері мав бути київський адвокат, кандидат юридичних наук Віктор Чевгуз. Але напередодні цієї події мені зателефонував Віктор Степанович, вибачився за те, що прийти до спілки письменників не зможе, позаяк саме в понеділок 13-го, о 16.10 терміново вилітає… до Москви. Його від імені України призначили захисником льотчиці Надії Савченко. І з ним у проліт збирається мати відважної полонянки – Марія Іванівна.

         Я швиденько підписав  дві книжки – милій пані Надії та її матері і доставив їх Віктору Чевгузу.

А презентація книжки в Національній спілці письменників України відбулася. Зібралося надзвичайно багато людей, всім не було де сісти. Мені, як автору, було за цим, даруйте за відвертість, навіть приємно спостерігати. Виступили багато людей. Насамперед письменники: колишній секретар НСПУ, довголітній головний редактор журналу «Вітчизна»  Олександр Глушко, Віталій Карпенко, Василь Губарець, Іван Кокуца, Ніна Гнатюк, Олексій Микитенко, Олексій Кононенко, політолог Леонід Топчієнко, кримінолог, кандидат юридичних наук Анна Маляр, політики Віталій Кононов та Олег Оленюк, радник Міністра культури України, доктор філософських наук Віктор Жадько, президент Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін, журналіст Юрій Шеляженко та інші.

10644878_359227197569662_5090951834126169783_n

Виступає секратар Національної спілки письменників України Сергій Пантюк, поруч - автор книги "Свічка на вітрі" Олександр Горобець.

10151282_762945973764051_2577315801256924948_n

Так відбувалося обговорення твору.

IMG_8230

Слово має український поет Василь Губарець. 

IMG_8322

Відомі письменники Олександр Глушко (ліворуч) та Віталій Карпенко. 

IMG_4886

Виступає письменник Іван Кокуца.

IMG_4887

Слово має письменник Олексій Кононенко.

IMG_4897

Виступає політолог Леонід Топчієнко, поруч із ним - відомий український журналіст Микола Пуговиця, дослідник екологічних проблем сучасності. 

1661799_359226877569694_3224408726371302179_n

Що легше: написати книгу про сучасність чи "учинити" дарчий підпис на уже готовому творі?

До всього зауважу, що книгу «Свічка на вітрі» я написав в Андрушівці. Тут, у тещі на городі, я спорудив собі помешкання і на краю Лісостепу й Полісся, над Гуйвою-рікою залюбки проводжу літо. Нинішнє повністю було присвячене написанню цього публіцистичного твору на злобу дня.

Наступної середи, 22 жовтня ц.р., о 16-ій 05, про книгу я буду розповідати на хвилях радіостанції «Промінь» (працює на частотах: у Житомирі  -  71,9 МГц,). Слухайте, задавайте запитання через радіостудію.  А в п’ятницю, 31 жовтня, в Андрушівці відбудеться публічне обговорення книги за участі працівників культури району. Приходьте, приїжджайте. Всім подарую книгу…

 

         

ДТП
Камерами відеопостереження зафіксована подія, що сталася 31 травня близько 10:25 в Житомирі, на пішохідному переході, в районі ринку «Хмільники» на Богунії. Про...
Через карантин для непоширення коронавірусу у Житомирі закриті більшість закладів: магазини, кав’ярні, перукарні, сервісні центри, ринки. Журналісти Першого...